Senin, 06 Februari 2017

정준영 (Jung Joon Young) – Me and You (나와 너 (Feat. 장혜진)) Lyrics Romanization Hangul English Translate dan Terjemahan Indonesia



 
My favorite Rocker-4Dman (Jung joon young)

Genre : Ballad
Release Date : 2017-02-07
Language : Korean



Romanization

han beonjjeumeun saenggakhae bwasseossnayo
uriui majimak hamkkehal geu nal
ireon mareul kkok oneul
deureoya haesseossneunji
nae ipsureun tteollyeowayo geudae
ajik neoreul bonaemyeon
huhoehal geot gateunde
igeon aninde
doraol geot gatji anha
geujeo tto han beonui
chueogi doel geojanha
ajigeun aninde
dan han beonui misoga
naege han beonui
songyeori gowassneunde
wae neoui hanmadineun
nal galguhage
mandeuneun geolkkayo
geu eotteon hyanggiwa
geu eotteon soksagimdo
geudaeui mal hanmadiwaneun
bigyohal suga eopseoyo
han beonjjeumeun dasi
saenggakhaejul su eopsnayo
dallajil nal yongseohaejwoyo
jigeum neoreul nohchimyeon
huhoehal geot gateunde
igeon aninde
babogati guldeon
naega igijeogin geolkka
chueogi doel geojanha
ajigeun aninde
dan han beonui misoga
naege han beonui
songyeori gowassneunde
wae neoui hanmadineun
nal galguhage
mandeuneun geolkkayo
geu eotteon hyanggiwa
geu eotteon soksagimdo
geudaeui mal hanmadiwaneun
bigyohal suga eopseoyo
dan han beonui sangcheoga
naegen gwaenchanheul
georago mideossneunde
wae naui maeumeun
jjijgyeojil jeongdoro
apeun geolkkayo
haengbokhaesseossjanha
hamkkeyeossdeon naraneun
geurigo neoraneun uri
irwojil sun eopseulkkayo

Hangul

번쯤은 생각해 봤었나요
우리의 마지막 함께할
이런 말을 오늘
들어야 했었는지
입술은 떨려와요 그대
아직 너를 보내면
후회할 같은데
이건 아닌데
돌아올 같지 않아
그저 번의
추억이 거잖아
아직은 아닌데
번의 미소가
내게 번의
손결이 고왔는데
너의 한마디는
갈구하게
만드는 걸까요
어떤 향기와
어떤 속삭임도
그대의 한마디와는
비교할 수가 없어요
번쯤은 다시
생각해줄 없나요
달라질 용서해줘요
지금 너를 놓치면
후회할 같은데
이건 아닌데
바보같이 굴던
내가 이기적인 걸까
추억이 거잖아
아직은 아닌데
번의 미소가
내게 번의
손결이 고왔는데
너의 한마디는
갈구하게
만드는 걸까요
어떤 향기와
어떤 속삭임도
그대의 한마디와는
비교할 수가 없어요
번의 상처가
내겐 괜찮을
거라고 믿었는데
나의 마음은
찢겨질 정도로
아픈 걸까요
행복했었잖아
함께였던 나라는
그리고 너라는 우리
이뤄질 없을까요

English Translate
Have you ever thought about it?
That day we were together for the last time
Did I have to hear these words today?
My lips are trembling, my dear
When I see you
I still feel like I’ll regret, this isn’t right
But I don’t think you’ll come back
It’ll be just another memory
It’s not time yet
Just one smile
Just one touch
I was so thankful for it
Why does that one thing you said
Make me long for you?
No other scent
No other whisper
Can compare with that one thing you said
Just once
Can’t you think it over again?
Forgive me for changing
If I lose you right now
I think I’ll regret
This isn’t right
I was such a fool, was I selfish?
It’ll be just another memory
It’s not time yet
Just one smile
Just one touch
I was so thankful for it
Why does that one thing you said
Make me long for you?
No other scent
No other whisper
Can compare with that one thing you said
Just one scar
I thought I’d be okay
But why does my heart hurt
As if it’ll tear apart?
We were happy
You and me, us when we were together
Can’t it be fulfilled?

Terjemahan Indonesia

Pernahkah kamu berfikir ?
Hari dimana kita bersama untuk terakhir kalinya
Apakah aku harus mendengar kata-kata ini hari ini ?
Bibirku bergetar, sayang

Ketika aku melihatmu
Aku masih merasa aku akan menyesalinya, ini tidaklah benar
Tapi aku tidak berfikir kamu akan kembali
Ini hanya akan jadi ingatan yang lain
ini belum waktunya

hanya satu senyuman
hanya satu sentuhan
aku sangat berterima kasih untuk itu
mengapa satu hal yang kau ucapkan
membuatku bertahan untukmu
tak ada wangi yang lain
tak ada bisikan yang lain
dapat kubandingkan dengan satu hal yang kau ucapkan

hanya sekali
tidak bisakah kamu berfikir lagi ?
memaafkanku yang berubah
jika aku kehilanganmu sekarang
aku pikir aku akan menyesal
ini tidaklah benar
aku seperti orang bodoh, apakah aku begitu egois ?
ingi hanya akan jadi kenangan yang lain
ini belum waktunya

hanya satu senyuman
hanya satu sentuhan
aku sangat berterima kasih untuk itu
mengapa satu hal kau katakan
membuatku bertahan untukmu
tak ada wangi yang lain
tak ada bisikan yang lain
dapat kubandingkan dengan satu hal yang kau ucapkan

Hanya sebuah luka
Aku pikir aku akan baik-baik saja
Tapi mengapa hatiku sakit
Seolah-olah itu akan mengobrak –abrik
Kita dulu bahagia
Kamu dan aku, kita. saat kita bersama
Tidak bisakah terpenuhi ?

Credit to:
Terjemahan Indonesia : by me (Maaf, terjemahannya sangat kaku. I Try my best)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar